Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | At-Toor | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Now burn! Whether you bear it patiently or not, it is all the same for you. You are being recompensed only according to your deeds."
Translit: Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Segments
0 IslawhaIslawha
1 faisbirooisbir
2 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
3 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
4 tasbirootasbiruw
5 sawaonsawaon
6 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
7 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
8 tujzawnatujzawna
9 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
10 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
11 taAAmaloonata`maluwna
Comment: